It’s funny how it is so easy to take a phrase – in this case ‘policy analysis’ – for granted and assume you get what it means, but then the minute you start reading about it you doubt yourself. I’m getting tied in knots about how to parse the phrase (a bit like second hand japanese car salesman. Is it about second hand japanese cars? or a japanese salesman?).
Okay so this is my meandering about policy analysis and phrases that build on it. Continue reading